|

|
施先生
わたしは以前、学生に「中国語の勉強には何か秘訣があるか」と聞かれたことがあります。実は、秘訣と言っても、何より「続ける」ことが秘訣でしょうね。中国語には“只要功夫深,铁杵磨成针”(粘り強く努力すれば、鉄の杵も磨いて針にできる)という言葉があります。中国語の勉強もこの言葉のように長く続けて努力すれば、真に身につくでしょう。みなさん、それを信じて頑張ってください。
|
|

|
楊先生
一人一人に合った教育を行います。正しい発音、いきいきとした絵そして身振り手振りで、教師と受講生の双方向的な中国語の授業を進めます。受講生の、聞き、また話す意欲を呼び起こし、気軽で楽しい雰囲気の中で勉強できるようにします。これが私の授業のやり方です。
|
|

|
習先生
中国語の基礎から、中検の試験対策まで、受講生のニーズやレベルに合わ
せた授業を行っています。皆さんが、教室で習ったものを実際に使える喜びを味
わい、飽きることなく、中国語の勉強を前へ前へと進めたくなるようにすること。
これが私の授業の目標です。
|
|

|
盛先生
私は中国語講師の仕事が大好きです。10年余り前から、日本人に中国語を教え始めましたが、自分なりの教え方で学生のレベルに合わせて授業に取り組んでいます。そして、学習以外の中国の文化や習慣などについても学生に興味を持たせ、楽しい雰囲気を作りながら勉強をしていただいています。時間が経つにつれて、学生と仲良くなり教師と学生の関係が友人関係になったこともあります。帰国した学生も文法などが分からない時、連絡が来ます。私は自分が日本人に役に立つことができ何より嬉しいです。そして、ますますこの仕事が好きになってきています。
|
|

|
林先生
私のある生徒は“你好”から勉強をスタートして、そのうち流暢な中国語を使ってタクシーに乗ったり、買い物をしたり、さらに中国人の友達を作ったり、冗談まで話せるようになりました。その生徒の学習の過程を見て、私は心から嬉しく、これ以上にない達成感を得ました。ですので、中国語を教える仕事が大好きです。今、また新しい挑戦が始まっています。生徒のなかの一人が、新HSK6級の取得を目指して頑張っているのです。そのため、私も、一生懸命に彼の受験勉強をお手伝いしています。また、彼が夢を叶えたときの嬉しさを、一緒に分かち合いたいと楽しみにしています。
|
|

|
陳先生
中国語を教えることは一つの挑戦であり面白い仕事です。それを教えるなかで、私は中国語の広さと深さにますます驚き、またますますこれが重大な仕事と感じるようになりました。同時に、それぞれ違う学生と交流するなかで、たくさんの面白いことを知ることができました。さらにたくさんの人が楽しい雰囲気のなかでもっと中国語を話せるように努力すること、これが私の長期的な指導目標となっています。みなさんと共に教えることと学ぶことの楽しさを分かち合いたいと思います。
|
|

|
王先生
中国語の教師は、わたしにとってこれまで一番うれしく、楽しい仕事です。おもに会話の授業を担当している私は、受講生とコミュニケーションをはかり、最初は単純な教師と学生の関係から、次第に友達へと変わっていくのが大好きです。勉強しながら、生活や仕事の面でも交流するのは、とても楽しい学習でしょう。最初は簡単な発音しかできなかった受講生が、次第にもっとたくさんの単語やフレーズ、さらには完全な文を話せるようになるのを見ることは、私にとって何よりうれしいことです。
|
|

|
王先生
私は日本人に中国語を教えるのが大好きです。これまで、仕事をしながら中国語を勉強している日本人には何人も教えてきました。学生たちが興味深く勉強している熱心さと、仕事が忙しくても勉強に頑張っている真面目さを見て、教える側の私も本当に感心しています。これからも、みなさんにとってより分かりやすくより楽しい授業ができるよう努力して参ります。
|
|

|
黄先生
中国語講師の経験が長いとは言えませんが、生徒から好評を受けており、主に中国語の文法と会話の授業を担当しています。授業が真面目な講師です。
|